Comment pourrait-temps semble s'être ralenti quand un Hôte parle avec sa Queue de la Bête?

Double Possible:
Ce qui se passe quand Naruto est en train de parler à la Kyuubi?

Rappelez-vous la scène, Jiraiya poussé Naruto au large de la falaise! ou Naruto en queue de la bête forme lorsque coincé dans la Douleur du Chibaku-tensai. Ils semblent avoir long temps de conversation entre eux, n'est-ce pas?

Combien de temps faut-il pour tomber d'une falaise de toucher le sol... Mais Naruto et jinchuriki de prendre leur temps pour venir à une entente. C'est la même chose alors que Naruto a une conversation avec Kyubi, Kushina et Minato pour longtemps! il prend plusieurs minutes, mais en réalité, il ne serait pas plus de quelques secondes.

Comment le temps est-il géré?

+610
gorbiz 24 déc. 2013 à 11:42:17
23 réponses

Oui, Kazusa aime Haruki profondément.

Avant de répondre à la question, je dois dire que je vous recommande de lire mon autre réponse à de Setsuna amour pour Haruki car il permet de comprendre cette réponse mieux (le jeu est un triangle amoureux, après tout):

Combien Setsuna Ogiso amour Haruki dans le White Album 2 de l'anime et du visual novel?

Concernant votre question sur pourquoi elle s'exécute de suite, c'est à cause de Haruki du indeciveness. Même si elle lui dit de ne rien dire à Setsuna sur le sommeil ensemble, parce qu'elle veut qu'il soit heureux avec elle. Elle dit également que dans le visuel, elle dit qu'elle déteste trahisons, de sorte qu'elle déteste elle-même.

Après avoir lu le visual novel certains des resons que prouver Haruki est la personne Touma aime le plus sont:

  • Elle va mentir, à tricher, à détruire tout et de trahir quelqu'un. Kasuza serais heureux de ne jamais jouer de la musique à nouveau si cela signifiait qu'elle pouvait avoir de Haruki. Dans Coda Kazusa montre elle serait heureuse de détruire sa main [fin de sa carrière en tant que pianiste] si cela signifiait avoir Haruki.

  • Une fois Kazusa quitté le Japon dans le Chapitre d'Introduction Setsuna dit Haruki elle pourrait être Touma de remplacement. Après désespérément à sa poursuite pour 3 ans et pleurer à chaque fois qu'elle a échoué Setsuna obtient enfin à commencer à sortir avec lui. Les 2 prochaines années avec lui, ont fait d'elle aussi heureux qu'elle ne l'avait jamais été. Une fois ces 2 années ont passé Kazusa retourne au Japon. Après beaucoup de souffrances sans Haruki elle est plus déterminée à ce moment et dans sa route Kazusa ruines de Setsuna vie par procuration, en forçant sa fiancée Haruki pour rompre avec elle et de lui dire de se déplacer avec elle pour l'Europe.

  • Elle veut Haruki pour être heureux: Dans le chapitre d'introduction, après Haruki entre un lien officiel avec Setsuna, Kazusa fait semblant d'être heureux pour ne pas s'inquiéter de lui. Haruki est la fin de la confession de Kazusa la fait révèlent que le fait d'avoir Haruki à la main encore jamais être en mesure d'avoir lui, c'est un cauchemar pour elle. Dans Coda Kazusa admet qu'elle ne peut jamais tomber en amour avec quelqu'un d'autre que Haruki, qu'elle sera toujours l'amour de lui et que lui est son rêve.

Dans le jeu si Haruki 2-temps à la fois les filles alors Kazusa s'enfuit parce que seulement Setsuna peut guérir son cœur:

Non! Vous allez devenir le plus misérable!; Elle seule peut vous guérir, je ne peux pas.

D'autre part, s'il correctement rompt avec Setsuna et il n'aura pas de cicatrices, puis tous les deux se marier et d'aliéner de Setsuna. Kazusa dit:

Je suis devenue la fille la plus heureuse dans le monde; C'est la meilleure chose qui soit jamais arrivé dans ma vie. Vraiment

Dans le même temps, elle a aussi dit que même si c'était au détriment de provoquer son ami à devenir le "plus misérable fille dans le monde" (évidemment Setsuna) elle se sent toujours un énorme bonheur.

+999
ioblomov 03 февр. '09 в 4:24

Aussi loin que les "anglais" langue concernée, sur le Wiktionnaire entrée sur "anime":


Nom: anime (dénombrables et indénombrables; au pluriel l'anime ou (interdits) les animes)

  1. (d) Un style artistique très utilisée dans les, et associées, à l'animation Japonaise, et qui a également été adopté par un nombre relativement faible d'œuvres animées à partir d'autres pays

    Je peux dessiner un anime version de vous, si vous le souhaitez.

  2. (dénombrable) d'Une animation est originaire du Japon, quel que soit le style artistique.

    • En 2005, Peter J. Katzenstein, Un Monde de Régions, page 165,

      Après trois mois de succès des ventes de manga en forme, elle a été faite dans un dessin animé pour la télévision.

    • 2005, Joan D. Vinge, dans Les Meilleures années, la Fantasy et de l'Horreur: le dix-Huitième Collecte Annuelle, page cix,

      Généralement le manga vient en premier, même si elle peut être une émanation d'un roman, et un anime peut être inspiré par un jeu vidéo.

    • En 2006, Thomas LaMarre, au Japon, Après le Japon (Tomiko Yoda & Harry D. Harootunian, eds.), page 363,

      Ces dessins animés ont préparé le chemin pour Otaku no video, une partie de deux Original Animation Vidéo (OVA).

  3. (rare, dénombrable, principalement interdits) Un travail d'animation dans le style d'anime, quel que soit le pays d'origine.


De même, à partir du Wiktionnaire entrée sur "manga", il est traité un peu différemment:


Nom: manga (dénombrables et indénombrables; pluriel manga ou mangas)

  1. (d) Un style artistique très utilisée dans les, et associé avec, des bandes dessinées Japonaises, et qui a également été adopté par un nombre relativement faible de la bande dessinée à partir d'autres pays.
  2. (dénombrable) d'Une bande dessinée en provenance du Japon, quel que soit le style artistique.
  3. (rare, dénombrable, principalement interdits par fandom argot) Une bande dessinée dans le style manga, quel que soit le pays d'origine.

Dernièrement, j'ai lu un Brésilien manga.


(Noter que 2 des exemples de la dénombrable pluriel de "anime" s'appliquent également aux "manga")

Ainsi, dans le cas de l'anime, à la non-interdits (ou d'exclusion) le pluriel est inchangé, mais les plus rares interdits pluriel peut être utilisé avec un "s". Le cas avec le manga semble être de toute façon autant que le Wiktionnaire est concerné.

Le Dictionnaire Collins, le Monde Nouveau Dictionnaire, Le Dictionnaire Oxford de tous dire que le manga est aussi la forme du pluriel. Horever, le Macmillan Dictionary dit que le manga est le pluriel (il faut cliquer sur "Mot de Formulaires").

Si vous l'utilisez comme un Japonais emprunté mot (soit "manga" ou "anime"), il n'est pas incorrect d'utiliser la même forme au singulier et au pluriel, comme les mots Japonais eux-mêmes.

+847
Reid Mewborne 6 nov. 2014 à 09:35:55

Qu'est ce qu'un roi navire? Est-il un donjon capturer qui est récompensé avec un djinn? Alors n'est-ce pas pas de différence à partir d'un métal navire de l'utilisateur?

+677
Poliolit 27 oct. 2013 à 09:08:19

Berserk l'Anime est très fidèle au manga donc, regarder en premier est pas sorcier. Les films sont à gagner, il n'est pas besoin de les regarder si vous regardez dans la continuité, car ils sont fondamentalement la restitution de l'original de l'anime.

Vous devriez regarder le courant de l'Anime APRÈS l'original.

Personnellement, je n'ai pas vu aucun des trois films, et j'ai entendu que la CGI est assez horrible dans les séquences d'action. Cependant, moi et beaucoup d'autres fans vous recommande de lire le Manga (nouveau) après avoir vu la série d'origine. La série originale vous permet d'avoir un pied dans Berserk. Le Manga a de belles œuvres d'art et vous pouvez passer l'Âge d'Or de l'Arc si il semble ennuyeux pour vous.

Si vous n'avez pas l'esprit de la CGI animation, Berserk films prennent l'histoire un peu plus loin et de ne pas gâcher quoi que ce soit à partir de l'Épéiste Noir Arc qui le Premier Épisode de la série originale n'.

TL;DR , Puisque les Deux films et les dessins animés dire à l'Âge d'Or de l'Arc seulement ils vous pouvez les regarder à-dire/à la fois, mais la plupart des gens préfèrent l'anime même si âgés. La nouvelle itération de Berserk vient après eux

+634
Mark Monforti 27 déc. 2012 à 02:53:38

Je suis familier avec Yotsuba et Totoro, mais qui est le troisième personnage de cette image (l'un en rose) ? Ce manga/anime est-elle partir?

Il s'agit de certains arrière-plan du bureau site qui, malheureusement, n'a pas donné de attributation pour ce qui est évidemment fan art.

YotsubaTotoro

+619
Akbi90 10 mai 2017 à 10:45:55

Oui, cela va être un anime, mais les détails sont encore plutôt rares. Si vous allez sur leur site web, en vertu de la section à Propos, il dit:

新アニメーション企画が遂に始動!

ou, en anglais, "Un nouveau projet d'animation est de commencer!". Ils ne seraient pas décrire la série de cette façon, si c'était uniquement un Pachinko de la série. Anime News Network et Wikipedia à la fois de confirmer que ce sera un genre de l'anime.

À ce stade, c'est essentiellement tout ce que nous savons. Nous ne savons pas quand il sera libéré (la "PV" a été il y a 3 mois, donc c'est probablement en voie de presse, mais il n'y a pas encore de date). Nous ne savons pas ce format, il sera libéré dans. Ils seront présents au Comiket 84, nous sommes donc très probable pour obtenir plus d'informations dans une semaine ou deux, mais pour l'instant ce que je peut dire qu'ils ont fait pas définitive des déclarations concernant les dates de sortie ou le format.

+580
Dottor M 15 nov. 2013 à 08:19:05

Nuit sur la galaxie de chemin de Fer est un classique roman Japonais depuis les années 1920 et qui a obtenu un anime d'adaptation, en 1985, qui a une telle scène:

typesetting scene from the anime

La seule chose qui me fait douter si c'est correct, c'est que le protagoniste est en fait un chat (comme le sont tous les autres caractères).

+556
cashnger3 11 sept. 2018 à 10:28:30

Ce qui montre précéder l'Épée d'Art en Ligne qui ont la même intrigue de base? Les plus similaires animes je ne pourrais jamais trouver (le protagoniste pris au piège dans les MMORPG monde) .hack//Sign Protagoniste se réveille avec une légère amnésie dans les MMORPG monde et tente de trouver des réponses quant à ce qui lui est arrivé et pourquoi il ne peut pas se déconnecter du jeu. Il a été libéré le 4 avril 2002 (une première version du premier volume de SAO a été réalisée autour de 2001, .hack//Sign commencé dès 2000).

Il ya beaucoup d'autres isekai de manga, d'anime et de la lumière roman plus tôt que SAO, mais je n'arrive pas à en trouver un autre qui soit aussi proche autre que .hack//Sign dès maintenant.

A Reki Kawahara jamais dit qu'il a puisé son inspiration dans un spectacle en particulier? Il n'était pas directement indiqué par lui, mais en fonction d'une biographie de lui que j'ai trouvé, il a été mentionné que Kawahara aimé jouer à des jeux.

Kawahara serait souvent la tête à l'arcade avec ses collègues à jouer à des jeux de combat. Il a également commencé à jouer à des jeux en ligne en 1998, en commençant avec Ultima Online. Kawahara également joué à Ragnarok Online, son jeu plus joué (bien qu'il ait dit de World of Warcraft lors de Sakura-Con 2013), et de Phantasy Star Online.

À partir de cela, on peut dire que son temps de jouer à ces jeux pourraient éventuellement avoir une influence SAO, qui est dans un même paramètre. Il n'était pas mentionné qu'il a été influencé par l'anime quand il a écrit des SAO. Cependant, il a été mentionné, sur la même biographie, qu'il a été inspirée par les œuvres, lorsqu'il a écrit Accel World.

En 2008, Kawahara a décidé d'écrire à nouveau pour le Dengeki Light Novel Award avec Kyouzetsu enemy unknown Éclatement de l'éditeur de liens. Il réappliqué parce qu'il a été inspiré par toutes les œuvres qu'il a lu de Media Works Inc., comme le Tokyo de l'Ombre et Ceux qui Chassent des Elfes.

+516
Dimsonpoz 26 mai 2013 à 00:43:49

À l'intérieur du Tsukuyomi Infini du monde, Naruto parents sont encore en vie, mais Naruto est encore un jinchuuriki. Comment est-ce même possible?

Même pour un Uzumaki, de l'extraction à-dire la mort, alors pourquoi Minato transfert Neuf Queues pour leur fils? Quelqu'un peut m'expliquer ce qu'il se passe ici?

+425
Jacky50333 16 oct. 2014 à 10:12:44

L'anime Gungrave a été effectuée sur un jeu de ce que je peux dire, il n'a pas beaucoup de pensée dans son cadre d'origine ou d'un lieu.

Basé sur la façon dont l'anime est mis en place, j'avais d'anticiper les années 70 ou 80, époque à une partie du Japon ou de l'Italie, mais il n'y a pas de véritable réponse à cette.

+406
hungry 23 juil. 2014 à 12:55:27

La vraie nature de la Poya-pistolet a été révélé dans l'Épisode 10. Les grands spoilers ci-dessous:

La Poya-gun est en fait le nom de la Wardenclyffe Pistolet et joue un rôle majeur dans les objectifs du Nouveau Système Mondial. Essentiellement, il est utilisé pour éliminer les gens pour recharger leurs Scandium pour préserver leurs prévisions astrales. Son apparence est en fait une version miniature de la tour de Wardenclyffe.

+406
raymondwills09 15 mars 2010 à 01:20:50

Non, Lucy n'a jamais eu la chance de regarder à Zeref.

Seulement Natsu, Elfman, Evergreen, Heureux et Gris (dans le chapitre 522, "Gray Atout") l'ont vu. Lucy a entendu parler de Zeref mais n'a jamais eu une chance de le voir.

Cependant, vers la fin de la série manga, Lucy n' rencontrer un Zeref look-a-like dans le chapitre 545 (après le passage de l'Éclipse Porte de l'Arc), "les Amis vous ne Pouvez pas faire Sans". La façon dont il est dépeint était qu'il était un jeune écrivain tente de répondre avec Lucy Heartfelia après sa cérémonie de remise des prix. Il ramasse le mouchoir tombé par, ce me semble, Mavis Vermillion. Ils ont tous deux s'engagent dans une conversation, puis quitter, ne jamais être vu par le reste du chapitre.

+394
Anomaly 15 nov. 2017 à 23:25:10

Je crois que L est le vrai nom est Lind Lawliet. Comme nous le savons, lorsque L place Lind L Adapter à sa place dans son PSA, la L suit Lind. (Lind L).

Par la suite, nous découvrons que L de son nom de famille est Lawliet. Nous avons donc L Lawliet. Je crois que si nous nous contentons de les inverser (L Lawliet) de prendre à la fois les noms et les mettre à leur place et vous obtenez Lind Lawliet.

+378
GuoJunjun 16 mars 2011 à 02:35:15

Il y a un Arakawa under the Bridge manga, et il a beaucoup de chapitres. Au moment de l'écriture, les éléments suivants tankobon il existe des volumes:

Le Volume Des Chapitres
 1 1 - 23 (+X)
 2 24 - 47 (+X-2)
 3 48 - 77 (+X-3)
 4 78-107 (+X-4)
 5 108-136 (+X-5)
 6 137-166 (+X-6)
 7 167-196 (+X-7)
 8 197-225 (+Nakamura Koubou Shutchou-ban, X-8)
 9 226-255 (+X-9)
 10 256-280 (+Shuushoku no Yuusha Recruter, Hige mo Seifuku no Uchi, X-10)
 11 281-301 (+Riku-chan Kinsei Nikki 1, 2, Meikyuu Labyrinthe, Tokimeke!! Arakawa Mémorial, X-11)
 12 302-325 (+X-12)
 13 326-356 (+Joshi-ryoku Sentai de l'Amour-Orient, X-13)
+325
Jarner 28 mars 2018 à 02:49:39

master-keaton-vol8

Vol.8 de Master Keaton commence avec la radiodiffusion TÉLÉVISION, une news à propos de " un Lion a été accidentellement pris au piège à l'intérieur de la cage de léopards dans certains zoo près de la Rivière Seine.' Cela a été expliqué plus tard qu'il symbolise un membre de la famille royale étant en péril à l'étranger, et est utilisé par le gouvernement Britannique pour que secrètement avertir les parties liées (agents?)

Était-ce basé sur certains monde réel de la pratique?

+309
Sumit Ahir 25 oct. 2011 à 16:33:39

Je sens qu'il ya un peu de tort ici.

  • Les Fillers == Pas de canon
  • Canon == matériel Original de l'auteur original.

Il y a des épisodes de Naruto par exemple, (comme l'épisode de Naruto 101) qui sont canon mais qui n'étaient pas dans le manga.

Donc, la question de savoir si le contenu en cours de remplissage ou pas n'a rien à faire avec elle étant dans un moyen ou un autre (même si il y a généralement une corrélation). C'est à propos de qui l'a fait.

+208
Adam C 28 déc. 2012 à 01:08:15

Tsunade ne pouvait pas fixer le Gars jambes, parce que son corps et ses nerfs ont été totalement détruits par les combats avec Madara. Guy, le corps était vraiment cassé et de façon plus pire que Sasuke et Naruto de.

Il y a un moment où si il est atteint, alors il n'y a pas de retour en arrière de lui, plus le clan Uzumaki spéciaux ont des pouvoirs de guérison. Par exemple Karin du pouvoir, mais Sasuke ne voulais pas que son corps guéri parce que dans le temps passé, il a fait beaucoup de mauvaises choses pour le village et maintenant il veux faire son expier par ne pas obtenir le dos de la main. Vous pouvez supposer que c'est une leçon pour Sasuke.

+205
sdaau 3 déc. 2013 à 02:03:33

Cela se produit si vous encoder une vidéo avec un codec avec perte. Dans chaque image les couleurs solides sont tirés solide. Mais au moment où ils sont convertis dans une vidéo, une compression avec perte est utilisé. Compression avec perte de données les rejets de certaines données à partir de chaque image de sorte qu'il devient petit (au sens de la mémoire de l'ordinateur), assez pour être stocké, par exemple un DVD ou si il est possible de les diffuser sur internet.

Les artefacts de Compression se produire dans de nombreux supports comme les Dvd, les communes ordinateur formats de fichiers tels que JPEG, MP3 ou des fichiers MPEG, et certains des solutions de rechange sur le disque compact, tels que Sony format MiniDisc. Les médias non compressé (comme sur les disques, des Cd Audio et des fichiers WAV) ou sans perte comprimés de médias (tels que le FLAC ou PNG) ne souffrent pas à partir des artefacts de compression.

Si vous regardez de plus près à l'image, vous pouvez voir une sorte de motif carré (deux sont mis en évidence avec des cercles), également appelés artefacts, qui apparaît si vous utilisez la compression avec perte.

Artifacts

Un autre effet qui se produit est que la couleur est en train de changer. Voici un exemple où l'image de gauche est une compression sans perte des fichiers png et le droit à l'image d'une très haute compressé jpg image:

losslesslossy

L'image de gauche les besoins 168 Ko sur le disque alors que le droit doit seulement 2 Ko. Si vous voulez savoir la raison pour laquelle ces artefacts apparaissent, lire les articles que j'ai fournis ci-dessous.

L'Information et l'image de Wikipédia et plus d'informations à partir de Wikipédia.

+174
tomaoq 21 avr. 2016 à 00:40:00

J'ai récemment lu un article sur Fairy Tail sur le Tour du Ciel quand je me suis souvenu de certains événements qui s'est passé au cours de la Tenrou de l'Arbre de l'Arc qui a été...

Il a été révélé que Zeref était encore en vie

Et le but pour Grimiore Cœur de travailler sur le Tour du Ciel a été...

Pour restaurer la vie de quelqu'un qui est décédé au coût de la vie de quelqu'un ou dans ce cas de sacrifice Erzas vie pour Zerefs comme ce qui a été révélé dans l'anime

Basé sur cette information, est-ce à dire que Grimiore Cœur était pas au courant de cette Zeref était encore en vie, et s'ils étaient ce qu'aurait été le plus évident motif à l'aide de la Tour du Ciel qui, à la Fairy Tail wikia est décrit comme:

La Tour des Cieux (楽園の塔 Rakuen no Tō), aussi connu comme le R-System, est un tabou objet Magique qui peut être utilisé pour restaurer la vie à une personne décédée.

Je préfère un canon de réponse, de préférence à partir de sources fiables. Une réponse serait appréciée. :)

+167
user38085 11 juil. 2018 à 12:53:55

Les gens deviné qu'il était là, mais il semble que Roger était ce qui implique qu'il a été dans Raftel.

Une traduction que j'ai lu était exactement:

"Voulez mon ultime trésors? C'est possible... je vais vous les donner ceux qui peuvent les trouver. J'ai rassemblé tout le monde et déjà caché dans "cet" endroit".

Une autre lecture:

"dans ce même lieu"

Et un troisième:

"en un seul endroit"

Alors que, littéralement, elles sont identiques, il y a une insinuation avec le mot "que". Cela implique que le haut-parleur a déjà indiqué où il parle ou vous savez déjà où il parle. L'ancien n'est pas le cas (il ne le dit pas), les gens ont compris que ce serait la dernière. Tout le monde sait que Gol D. Roger et son équipe ont été les seuls à jamais à atteindre la fin de la Grande Ligne et Raftel, la légende devient rapidement que la Pièce unique était là.

Je ne peux pas dire à partir de la kanji, si oui ou non cette implication a été transmis de la même manière dans l'original Japonais. La réaction de sa déclaration, cependant, est qu'il était ce qui implique Raftel et tout le monde l'avait compris.

Il est, cependant,le processus d'élimination, ainsi, que les gens cherché partout, mais personne n'a été en mesure de vérifier qu'une rumeur lieu tout de suite.

+107
MeerkatMac 10 oct. 2015 à 00:29:36

Il n'y a vraiment pas de nom pour l'armure, certains l'appellent les Japonais en Tissu armure, mais le fait est qu'il n'est pas vraiment de l'armure. Il est complètement offensive requip dans lequel elle met toute sa puissance dans son épée pour les attaques. Sur la page du wiki pour son combat contre Azuma, il déclare:

Erza décide que, pour le vaincre, elle doit recueillir la totalité de sa Magie en une seule attaque offensive sans perdre sur la défense. Elle requips dans sa Japonais-comme les vêtements, déjà utilisé dans sa bataille contre Ikaruga en indiquant qu'elle n'a pas besoin d'armure et que seul son épée.

Sur son wiki page, vous pouvez voir que le requip en question n'est pas répertoriée. Pour une liste complète de ses armures, vous pouvez la trouver ici: les Armures

+54
Umbrella 29 nov. 2017 à 19:19:45

En fait, je pense que la Lumière est un anti-méchant car il a toujours parler de justice. Cependant, la Lumière est prêt à tuer un inocent homme juste parce qu'il a de l'objet et de l'appeler le mal. "Un Anti-Méchant est le contraire d'un Anti-Héros; tandis que l'anti-héros, souvent, se bat sur le côté du bien, mais avec des motivations égoïstes; les anti-vilain joue un méchant du jeu, mais pour une noble cause...au moins dans leurs yeux. Ils peuvent être plus noble ou plus héroïque que d'un anti-héros, mais les moyens pour parvenir à leurs fins sont souvent considérés comme de l'exploitation, immoral, injuste, ou le mal". Donc oui, je pense que la Lumière n'est pas un anti-héros, mais le contraire, un anti-méchant.

+52
Scott G 23 mars 2012 à 23:34:06

Voir aussi:

+34
iggy 19 sept. 2015 à 02:09:14

Afficher les questions avec l'étiquette